80 résultat(s) pour

Aucun résultat pour 'Pages'.

POI

Alzette-Tal

Eine Verbindung zwischen Natur, Geschichte und malerischen ViertelnDas Alzette-Tal ist ein einzigartiger Ort, an dem Natur und historische Architektur harmonisch aufeinandertreffen. Zwischen Waldwegen und angelegten Uferpromenaden verbindet es mehrere bedeutende Viertel von Luxemburg-Stadt:Grund, mit seinen gepflasterten Gassen, farbenfrohen Häusern und Cafés am Flussufer, bietet eine lebendige und einladende Atmosphäre.Pfaffenthal, einst ein Arbeiterviertel, ist heute ein ruhiger Ort, an dem Vergangenheit und Moderne aufeinandertreffen. Seine steilen Straßen und Brücken – verpassen Sie nicht den Ausblick von der Pont Grande-Duchesse Charlotte und die Überquerung der Béinchen-Brücke – verleihen ihm eine authentische Atmosphäre.Die Viertel Pulvermühl, und Hamm, wo das Tal grüner wird, bietet schattige Wege, Fitnesspfade und Spielplätze für Kinder – ein idealer Ort für eine Naturpause. Sportler schätzen die steilen Wege, die das Tal mit den höher gelegenen Stadtteilen verbinden.📍 Vom Ville-Haute (Oberstadt), dem Kirchberg-Viertel, oder sogar vom Viertel Bonnevoie aus leicht zu Fuß erreichbar, bietet das Tal eine faszinierende Mischung aus Welterbe, Natur und Erholung.Outdoor-aktivitäten im Alzette-TalOb Sie entspannte Spaziergänge oder Outdoor-Sport mögen, das Alzette-Tal bietet zahlreiche Aktivitäten :Wandern & Spaziergänge: Die Spazierwege und Waldpfade Écureuil, Tilleul und Fouine laden zu einem erholsamen Spaziergang inmitten der Natur ein. Für ein anderes Erlebnis führen auch Wege von der Rückseite des Fort Thüngen und des Dräi Eechelen Museum direkt ins Tal und verbinden das Plateau Kirchberg mit dem Alzette-Tal. Diese Routen schlängeln sich durch bewaldete Hänge und verbinden das Tal mit den Stadtteilen Pfaffenthal und Clausen.Radfahren: Erkunden Sie das Tal auf den ausgewiesenen Radwegen.Outdoor-Fitness: Kostenlose Fitnessgeräte stehen für alle im Stadtteil Pulvermühl  zur Verfügung.Ein reiches Welterbe entlang der AlzetteJenseits seiner natürlichen Landschaften ist das Alzette-Tal ein bedeutender Zeuge der historischen und wirtschaftlichen Entwicklung Luxemburgs. Entlang seiner Route finden sich zahlreiche bedeutende Orte, die die Geschichte des Landes über die Jahrhunderte hinweg erzählen:Die Überreste von Festungen und militärischen Anlagen: Das Pfaffenthal spielte eine strategische Rolle in der Verteidigung Luxemburgs. Einst in die Stadtbefestigungen integriert, beherbergte es Bastionen, Festungsmauern und Kasernen. Heute gehören einige dieser Strukturen zum UNESCO-Welterbe, insbesondere die Vauban-Festungsanlagen.Der Panoramaaufzug Pfaffenthal: In 30 Sekunden bringt er Besucher vom Tal in die Oberstadt und bietet dabei einen spektakulären Blick auf das Viertel und den Fluss. Eine moderne Verbindung zwischen Geschichte und Stadtentwicklung.Ein handwerkliches und industrielles Erbe: Seit dem Mittelalter waren die Viertel entlang der Alzette ein Zentrum handwerklicher Tätigkeit. Dank des Wassers der Alzette florierten dort Mühlen, Gerbereien und Brauereien, wodurch das Tal zu einem florierenden Wirtschaftszentrum wurde. Heute erinnern mehrere Orte an diese Vergangenheit, darunter:Die ehemalige Textilfabrik Schlaïfmillen: Einst eine geschäftige Textilmühle, dient sie heute als kreativer Raum für Künstler, die dort ihre Werke erschaffen und ausstellen.Der Théiwesbuer: Ein ehemaliges öffentliches Waschhaus im Pfaffenthal aus dem Jahr 1882, das vom Alltagsleben vergangener Zeiten zeugt.Die Muerbelsmillen: Eine ehemalige Mühle, die bis 1985 als Senffabrik betrieben wurde.Ob Sie einen malerischen Spaziergang, eine historische Entdeckung oder ein Eintauchen in die Natur suchen – das Alzette-Tal bietet ein einzigartiges Erlebnis im Herzen von Luxemburg-Stadt. Lassen Sie sich von seinen Wegen, seinen charakteristischen Vierteln und seinen kontrastreichen Landschaften leiten und genießen Sie einen ganz neuen Blick auf die Hauptstadt.LUGA 2025: Eine einzigartige Erfahrung im Alzette-TalVom 7. bis 18. Oktober 2025 wird das Alzette-Tal Teil der LUGA – Luxembourg Urban Garden, einer temporären Open-Air-Ausstellung, die als „Labor der Ideen unter freiem Himmel“ beschrieben wird und die Landschaft in einen Ort für künstlerische und gesellschaftliche Experimente verwandelt.Im Alzette-Tal können Besucher landschaftliche und künstlerische Installationen entdecken, die die Verbindung zwischen Kunst, Natur und Gesellschaft hinterfragen. Das Tal wird zu einem Ort des Austauschs, an dem immersive Installationen, interaktive Workshops und Diskussionen aktuelle Themen zu städtischen und natürlichen Räumen behandeln.💡 Eine einzigartige Gelegenheit, das Alzette-Tal aus einer neuen Perspektive zu entdecken—zwischen Kunst, Reflexion und Naturerlebnis!

Consulter le POI
POI

Archäologische Krypta der Heilig-Geist-Zitadelle

Unterhalb des Gerichtsviertels der Stadt Luxemburg verbirgt sich eine außergewöhnliche historische Stätte: die Krypta der Heilig-Geist-Zitadelle – ein unterirdischer archäologischer Raum, der die Überreste eines mittelalterlichen Klosters und seiner späteren militärischen Nutzung bewahrt. Lange verborgen, beginnt nun ein neues Kapitel: Die Krypta wird für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Ein heiliger UrsprungDie Krypta beherbergt die Reste eines Franziskanerinnenklosters der Klarissen, das 1234 von Gräfin Ermesinde gegründet wurde. Diese kontemplative Ordensgemeinschaft war bis 1690 auf dem Heilig-Geist-Plateau aktiv, bis sie auf Befehl Ludwigs XIV. vertrieben und die Gebäude militärisch genutzt wurden. Über Jahrhunderte unter der wachstenden Stadt begraben, wurde der Ort zwischen 2001 und 2003 bei Ausgrabungen wiederentdeckt – mit gut erhaltenen Mauern, bemaltem Putz, Fliesenböden und fast 300 Gräbern unter dem Chor und den Kreuzgängen. Militärische und urbane SchichtenNach der Auflösung des Klosters wurde der Ort Teil des Festungssystems und diente als Kaserne für französische, preußische und deutsche Truppen. Auch Funde aus dem 19. Jahrhundert – Knöpfe, Schnallen, Münzen, Pfeifen – bezeugen die vielseitige Nutzung des Geländes, das von einem religiösen Stätte zur militärischen Anlage wurde. Wiederentdeckung und Schutz1996 wurden im Rahmen von Voruntersuchungen für den Bau der Cité judiciaire bedeutende mittelalterliche Reste entdeckt. Während des Baus (2003–2008) wurden die Strukturen vorsichtig unter Sand und Schutt konserviert. 2023 begannen das Nationale Institut für architektonisches Erbe (INPA) und das Nationale Institut für archäologische Forschung (INRA) mit dem Abtragen von 3.000 m³ Auffüllmaterial, wodurch die historischen Strukturen erneut sichtbar wurden. Eine lebendige Verbindung zur VergangenheitDie Krypta ist ein einzigartiger Ort, an dem sich die Transformation von einem Ort der Andacht zu militärischer Nutzung und schließlich zum Zentrum der Justiz in situ nachvollziehen lässt. Sie spiegelt die vielschichtige Identität Luxemburgs wider – religiös, militärisch, civilrechtlich – und ihre erneute Zugänglichkeit für die Öffentlichkeit zeugt vom Bestreben des Landes, dieses Erbe zu bewahren, zu deuten und mit der Welt zu teilen. StadtführungenDas Luxembourg City Tourist Office bietet gelegentlich die Möglichkeit, die Krypta im Rahmen von regelmäßigen Stadtführungen zu besuchen. Bitte achten Sie bei der Wahl der Tour darauf, dass sich ein Hinweis auf die Krypta in der Beschreibung befindet. Darüber hinaus kann die Krypta jeder Zeit in eine Stadtführung mit persönlichem Gästeführer integriert werden. Kontaktieren Sie uns bei Interesse gerne per e-Mail an  [email protected].

Consulter le POI
POI

Besichtigung der Kathedrale Notre Dame mit Audioguide

Die Kathedrale Notre Dame gehört zu den Orten, die man bei einem Besuch in Luxemburg unbedingt gesehen haben muss! Sie wurde zwischen 1613 und 1621 von den Jesuiten errichtet.Seither hat die Kathedrale eine bemerkenswerte Entwicklung über sich ergehen lassen. Wir möchten Ihnen aber nicht zu viel verraten. Die Details dieser Entwicklung können Sie sich in dem neuen Audio Guide der Kathedrale anhören.In der Kathedrale Notre Dame ist nichts unbedeutend, alles ergibt einen Sinn für diejenigen die genau hinsehen, und vor allem zuhören können. Entdecken Sie die Kathedrale Notre Dame ganz einfach mit Ihrem Smartphone Wir haben insgesamt 36 sogenannte Points of Interest (POI) ausgewählt, die Sie in der App Sightseeing.lu auffinden werden. Jeder POI wird von einem Text, Audio Kommentare und Bildern in 5 Sprachen begleitet.Der Audioguide entführt Sie ins 17. Jahrhundert:Bewegen Sie sich von Punkt zu Punkt, um das Innere der Kathedrale, inklusive der Krypta, in 1 bis 1,5 Stunden zu erkunden.Entschlüsseln Sie mit dem Audioguide die schönsten Buntglasfenster der Seitenschiffe und erfahren Sie was aus der ehemaligen Jesuitenkirche geworden ist.Eins können wir Ihnen verraten, die Kathedrale Notre Dame steckt voller Geheimnisse.Die Besichtigung mit diesem digitalen Guide hat klare Vorteile. Sie können ganz flexibel und selbstständig mit der Tour beginnen und sparen sich die Kosten für einen Reiseführer. Zudem ist das Produkt langlebig, bedeutet dass Sie die Audioguides nur einmal kaufen müssen und sie aber über mehrere Jahre benutzen können. Alles was Sie für diese Besichtigung benötigen ist ein aufgeladenes Smartphone und Kopfhörer. Wie bekomme ich dieses Audioguide-System auf mein Smartphone? Laden Sie die App „Sightseeing.lu“ gratis auf Ihr Handy herunter. Nutzen Sie hierfür den App Store (für iOS) oder Play Store (für Android)Kaufen Sie den Audioguide hier auf  www.sightseeing.luGeben Sie Ihre Zugangsdaten ein oder scannen Sie den QR-Code (befindet sich auf Ihrem Ticket) und lassen Sie sich von einer der schönsten Kathedralen Europas verzaubern. In diesem Schritt werden Sie auch gefragt in welcher Sprache Sie die Inhalte herunterladen wollen. Sie haben die Wahl zwischen Luxemburgisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Niederländisch.Sobald Sie die App auf Ihr Smartphone heruntergeladen haben, bleiben die Audioguides der Kathedrale dort gespeichert, bis Sie das Handy wechseln.

Consulter le POI
Presse

Let the magic begin! Luxembourg City Tourist Office: „Winterlights“-Programm 2025

Ein Winterwunderland voller Magie Vom 21. November 2025 bis zum 4. Januar 2026 lädt die Stadt Luxemburg zu den diesjährigen „Winterlights“ ein, einer festlichen Zeit, in der die Hauptstadt in warmem Glanz erstrahlt. Das Luxembourg City Tourist Office (LCTO) präsentiert gemeinsam mit der Stadt Luxemburg ein vielseitiges Programm, das Besucherinnen und Besucher durch zauberhafte Weihnachtsmärkte, abwechslungsreiche Freizeitangebote, musikalische Highlights, temporäre Ausstellungen, Theateraufführungen, Shopping-Erlebnisse sowie zahlreiche kulturelle und touristische Attraktionen führt. Die „Winterlights“ sind das Ergebnis der engen Zusammenarbeit zwischen der Stadt Luxemburg, dem LCTO und vielen engagierten Akteurinnen und Akteuren der Hauptstadt. Gemeinsam verwandeln sie die Stadt Jahr für Jahr in ein winterliches Märchenland. Eine detaillierte Übersicht ist online verfügbar unter: winterlights.luxembourg-city.com. Programmschwerpunkte des Luxembourg City Tourist Office Ein Besuch der Bock- und Petruss-Kasematten darf im Winterlights-Programm nicht fehlen. Die historischen Festungsanlagen bieten faszinierende Einblicke in die Geschichte Luxemburgs. Atemberaubende Ausblicke, Lichtspiele und Soundeffekte machen die unterirdischen Gänge zu einem eindrucksvollen Erlebnis. Anlässlich der Winterlights bietet das Luxembourg City Tourist Office (LCTO) einen speziellen Wintertarif für die Pétrusse-Kasematten an: Vom 15. November 2025 bis 15. Januar 2026 erhalten Besucher eine Ermäßigung von 30 % auf den Eintrittspreis. Weitere Informationen zu Angeboten, Preisen und Verfügbarkeiten finden Sie auf luxembourg-city.com. Am Nikolaustag begrüßt der Nikolaus zwischen 14 und 17 Uhr Familien persönlich und gibt individuelle Tipps für Unternehmungen in der Hauptstadt. Für Kinder gibt es zudem eine kleine süße Überraschung. „Winterlights by Night“ Zusätzlich zu den regulären Führungen bietet das LCTO freitags während der Adventzeit abendliche Touren in festlichem Ambiente an. Die Stadt zeigt sich dabei in ihrem schönsten Weihnachtslicht. Winterlights by Night um 17:30 UhrTermine: 21.11 + 05.12 + 02.01 (EN), 28.11 + 12.12 (FR), 19.12 (DE) Winterliche Erlebnisse – maßgeschneiderte Führungen Entdecken Sie die Stadt Luxemburg privat – zu zweit, mit der Familie oder mit einer Gruppe von Freunden, Kolleginnen und Kollegen oder Kundschaft. Das Luxembourg City Tourist Office (LCTO) bietet die Möglichkeit, einen persönlichen Guide für eine vollständig auf Ihre Wünsche zugeschnittene Führung zu buchen. Wählen Sie eine Tour aus unserem Themenkatalog oder gestalten Sie Ihr eigenes Erlebnis für eine Gruppe von 1 bis 20 Personen. Unsere qualifizierten Gästeführer sprechen insgesamt rund 20 Sprachen und passen sich flexibel Ihren Bedürfnissen an. Führungen mit persönlichem Guide sollten idealerweise mindestens 10 Werktage im Voraus angefragt werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte den Service „Guided Tours“ unter (+352) 22 28 09 – 79 oder per E-Mail an [email protected]. Mitmachen & Gewinnen: Der LCTO Online-Adventskalender Vom 1. bis 24. Dezember veranstaltet das LCTO ein tägliches Gewinnspiel. Zu gewinnen gibt es attraktive Preise, die Partner der Gastronomie, Kultur, Unterhaltung aus den 24 Stadtvierteln zur Verfügung stellen. Online Teilnahme: winterlights.luxembourg-city.com. Öffnungszeiten: Das Empfangsbüro des LCTO ist während der „Winterlights“ täglich von 09:00 bis 18:00 Uhr geöffnet und sonntags von 11:00-16:00 Uhr (ausgenommen 25. Dezember 2025 und 1. Januar 2026). Die Weihnachtsmärkte Vom 21. November 2025 bis 4. Januar 2026 verwandeln sich die Place d'Armes, die Place de la Constitution, die Place de Paris, die Place Émile Hamilius und die Kinnikswiss erneut in stimmungsvolle Weihnachtswelten.Die „Winterkids“ und das „Adventskalennerhaus“ finden auf der Place Guillaume II statt. Besucherinnen und Besucher dürfen sich freuen auf: handgefertigte Geschenkartikelkulinarische Spezialitätenfaszinierende LichtinstallationenAnimationsprogramme für Kinderwinterliche Attraktionen (Die Weihnachtsmärkte bleiben lediglich am 25. Dezember geschlossen.) Die „Winterlights“ fördern das kulturelle Miteinander, stärken den lokalen Handel und zelebrieren den Zauber des Winters in all seinen Facetten. Tauchen Sie ein in ein unvergessliches Wintererlebnis in Luxemburg-Stadt! Anlage Fotos (© Photo Dudau/ Luxembourg City Tourist Office) Informationen: Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, Tel.: (+352) 22 28 09, luxembourg-city.com Kontakt: Lutgen Mady | [email protected] | Tel.: (+352) 22 28 09 - 32

Consulter la presse
Presse

Let the magic begin! Luxembourg City Tourist Office: „Winterlights“-Programm 2025

Ein Winterwunderland voller Magie Vom 21. November 2025 bis zum 4. Januar 2026 lädt die Stadt Luxemburg zu den diesjährigen „Winterlights“ ein, einer festlichen Zeit, in der die Hauptstadt in warmem Glanz erstrahlt. Das Luxembourg City Tourist Office (LCTO) präsentiert gemeinsam mit der Stadt Luxemburg ein vielseitiges Programm, das Besucherinnen und Besucher durch zauberhafte Weihnachtsmärkte, abwechslungsreiche Freizeitangebote, musikalische Highlights, temporäre Ausstellungen, Theateraufführungen, Shopping-Erlebnisse sowie zahlreiche kulturelle und touristische Attraktionen führt. Die „Winterlights“ sind das Ergebnis der engen Zusammenarbeit zwischen der Stadt Luxemburg, dem LCTO und vielen engagierten Akteurinnen und Akteuren der Hauptstadt. Gemeinsam verwandeln sie die Stadt Jahr für Jahr in ein winterliches Märchenland. Eine detaillierte Übersicht ist online verfügbar unter: winterlights.luxembourg-city.com. Programmschwerpunkte des Luxembourg City Tourist Office Ein Besuch der Bock- und Petruss-Kasematten darf im Winterlights-Programm nicht fehlen. Die historischen Festungsanlagen bieten faszinierende Einblicke in die Geschichte Luxemburgs. Atemberaubende Ausblicke, Lichtspiele und Soundeffekte machen die unterirdischen Gänge zu einem eindrucksvollen Erlebnis. Anlässlich der Winterlights bietet das Luxembourg City Tourist Office (LCTO) einen speziellen Wintertarif für die Pétrusse-Kasematten an: Vom 15. November 2025 bis 15. Januar 2026 erhalten Besucher eine Ermäßigung von 30 % auf den Eintrittspreis. Weitere Informationen zu Angeboten, Preisen und Verfügbarkeiten finden Sie auf luxembourg-city.com. Am Nikolaustag begrüßt der Nikolaus zwischen 14 und 17 Uhr Familien persönlich und gibt individuelle Tipps für Unternehmungen in der Hauptstadt. Für Kinder gibt es zudem eine kleine süße Überraschung. „Winterlights by Night“ Zusätzlich zu den regulären Führungen bietet das LCTO freitags während der Adventzeit abendliche Touren in festlichem Ambiente an. Die Stadt zeigt sich dabei in ihrem schönsten Weihnachtslicht. Winterlights by Night um 17:30 UhrTermine: 21.11 + 05.12 + 02.01 (EN), 28.11 + 12.12 (FR), 19.12 (DE) Winterliche Erlebnisse – maßgeschneiderte Führungen Entdecken Sie die Stadt Luxemburg privat – zu zweit, mit der Familie oder mit einer Gruppe von Freunden, Kolleginnen und Kollegen oder Kundschaft. Das Luxembourg City Tourist Office (LCTO) bietet die Möglichkeit, einen persönlichen Guide für eine vollständig auf Ihre Wünsche zugeschnittene Führung zu buchen. Wählen Sie eine Tour aus unserem Themenkatalog oder gestalten Sie Ihr eigenes Erlebnis für eine Gruppe von 1 bis 20 Personen. Unsere qualifizierten Gästeführer sprechen insgesamt rund 20 Sprachen und passen sich flexibel Ihren Bedürfnissen an. Führungen mit persönlichem Guide sollten idealerweise mindestens 10 Werktage im Voraus angefragt werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte den Service „Guided Tours“ unter (+352) 22 28 09 – 79 oder per E-Mail an [email protected]. Mitmachen & Gewinnen: Der LCTO Online-Adventskalender Vom 1. bis 24. Dezember veranstaltet das LCTO ein tägliches Gewinnspiel. Zu gewinnen gibt es attraktive Preise, die Partner der Gastronomie, Kultur, Unterhaltung aus den 24 Stadtvierteln zur Verfügung stellen. Online Teilnahme: winterlights.luxembourg-city.com. Öffnungszeiten: Das Empfangsbüro des LCTO ist während der „Winterlights“ täglich von 09:00 bis 18:00 Uhr geöffnet und sonntags von 11:00-16:00 Uhr (ausgenommen 25. Dezember 2025 und 1. Januar 2026). Die Weihnachtsmärkte Vom 21. November 2025 bis 4. Januar 2026 verwandeln sich die Place d'Armes, die Place de la Constitution, die Place de Paris, die Place Émile Hamilius und die Kinnikswiss erneut in stimmungsvolle Weihnachtswelten.Die „Winterkids“ und das „Adventskalennerhaus“ finden auf der Place Guillaume II statt. Besucherinnen und Besucher dürfen sich freuen auf: handgefertigte Geschenkartikelkulinarische Spezialitätenfaszinierende LichtinstallationenAnimationsprogramme für Kinderwinterliche Attraktionen (Die Weihnachtsmärkte bleiben lediglich am 25. Dezember geschlossen.) Die „Winterlights“ fördern das kulturelle Miteinander, stärken den lokalen Handel und zelebrieren den Zauber des Winters in all seinen Facetten. Tauchen Sie ein in ein unvergessliches Wintererlebnis in Luxemburg-Stadt! Anlage Fotos (© Photo Dudau/ Luxembourg City Tourist Office) Informationen: Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, Tel.: (+352) 22 28 09, luxembourg-city.com Kontakt: Lutgen Mady | [email protected] | Tel.: (+352) 22 28 09 - 32

Consulter la presse
Presse

Visites du Palais grand-ducal 2025 : Une saison couronnée de succès

Pour clore la saison, Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri a accueilli le 9 septembre les guides officiels de la Ville de Luxembourg du Luxembourg City Tourist Office (LCTO), qui ont assuré les visites guidées du Palais grand-ducal. Ce geste témoigne de la grande reconnaissance pour leur engagement et souligne l’importance des visites pour la vie culturelle du Luxembourg. Comme chaque été, le Palais grand-ducal a de nouveau ouvert ses portes en 2025 aux classes scolaires ainsi qu’aux visiteurs du monde entier. Le LCTO a organisé les visites exclusives en étroite collaboration avec le service du protocole du Palais. Visites scolaires du 30 juin au 11 juillet 2025 Comme les années précédentes, l’offre s’adressait exclusivement aux classes du cycle 4 et était gratuite pour les participants. Au total, 70 classes ont pris part aux visites. Visites publiques du 17 juillet au 31 août 2025 En 2025, 439 visites guidées ont été organisées, accueillant près de 9658 visiteurs venus du monde entier. Dès la mi-août, la saison affichait complet. Le taux de remplissage s’élevait donc à 100 %. Un succès remarquable.Les visites avaient lieu du lundi au samedi, dix fois par jour, et le dimanche, sept fois, toutes les 45 minutes, et se déroulaient en quatre langues : allemand, français, anglais et luxembourgeois. Les visites guidées au service de la solidarité Des dépliants informatifs avec QR-code intégré ont été distribués, permettant de faire un don directement via Payconiq à la Fondation du Grand-Duc et de la Grande-Duchesse. La majeure partie des recettes issues des visites guidées sera également reversée à la Fondation. Un dernier « Moien » au Palais Un moment particulièrement marquant de la saison fut la dernière visite guidée de Jean-Pierre Wagener le 28 juillet 2025. À 90 ans, ce guide emblématque, qui depuis 1993 avait accueilli d’innombrables visiteurs avec son fameux « Moien ! Ech heesche Jean-Pierre… », a pris congé après plus de trois décennies de service. Le LCTO se réjouit déjà de la prochaine édition des visites du Palais grand-ducal à l’été 2026. Annexe: Photos / Luxembourg City Tourist Office / © Maison du Grand-Duc Informations : Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, tél. : (+352) 22 28 09,www.luxembourg-city.com Ce dossier est traité par : Mady Lutgen | [email protected] | tél. : (+352) 22 28 09 - 32

Consulter la presse
Presse

Une qualité qui inspire – 4 500 visites guidées au LCTO

Aujourd’hui, le Luxembourg City Tourist Office a accueilli sa 4 500ᵉ visite guidée dans la ville de Luxembourg. La demande toujours élevée témoigne du grand intérêt pour la capitale et souligne la qualité et l’attractivité de l’offre variée de visites. Un facteur essentiel de ce succès est l’engagement des guides touristiques, dont le professionnalisme, les connaissances approfondies et la passion transforment chaque visite en une expérience authentique. Véritables ambassadrices et ambassadeurs de la capitale, ils contribuent largement à présenter Luxembourg comme une ville ouverte sur le monde et riche en culture. Compétence et diversité des guides touristiquesEnviron 160 guides touristiques officiels sont actuellement actifs pour la ville de Luxembourg, dont 55 nouveaux guides formés dans le cadre d’un programme intensif de six mois organisé par le Luxembourg City Tourist Office de janvier à juin 2025. Grâce à leurs connaissances solides, à leur enthousiasme et à une diversité linguistique exceptionnelle allant de l’allemand, du français, du luxembourgeois et de l’anglais jusqu’au néerlandais, à l’espagnol, à l’italien et à d’autres langues, ils façonnent durablement l’expérience touristique de la ville et sont synonymes de compétence, d’ouverture et de diversité. Outre de nombreuses autres visites organisées au cours de l’année, le LCTO démontre sa capacité à réagir de manière flexible aux thèmes et événements actuels et à développer continuellement son offre. Certaines de ces visites thématiques ont particulièrement marqué la saison touristique 2025. Nouvelle visite thématique autour de Xavier KiefferLa nouvelle visite Xavier Kieffer a été conçue en collaboration avec l’auteur à succès Tom Hillenbrand. Accompagnés d’un guide officiel, les participants découvrent les lieux clés de la célèbre série policière consacrée au détective gastronomique luxembourgeois. Les visites auront lieu les 15 et 20 novembre ainsi que les 13 et 27 décembre à 14h30. Le rendez-vous est fixé devant le Luxembourg City Tourist Office, place Guillaume II. Les sombres secrets de la forteresse La visite « The Gloomy Past of the Fortress », proposée autour d’Halloween, a également rencontré un grand succès et affichait complet. Elle a conduit les visiteurs sur les lieux sombres de l’histoire de la ville, de la place du Marché aux Poissons, ancien lieu de châtiment, aux anciennes prisons, en passant par des récits liés aux chasses aux sorcières. Sur les traces de la dynastie de NassauTrès demandée également, la visite consacrée à la dynastie de Nassau a été proposée notamment durant le changement de règne. Elle illustre comment la monarchie luxembourgeoise allie tradition et modernité depuis le XIXᵉsiècle, offrant ainsi une image vivante du Grand-Duché. L’année prochaine, le Luxembourg City Tourist Office continuera d’élargir son offre de visites et de l’enrichir de nouveaux formats thématiques afin de proposer aux visiteurs des expériences variées et de grande qualité à Luxembourg-ville. Annexe Photo (©Luxembourg City Tourist Office) Le groupe de la 4 500e visite guidée accompagné de LCTO Vice-President Nico Margue, Director Antje Voss, Associate Director Martine Voss et Head of Sales & Operations Tanja Bollendorf. Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, tél. : (+352) 22 28 09,www.luxembourg-city.com Ce dossier est traité par : Mady Lutgen | [email protected] | tél. : (+352) 22 28 09 – 32

Consulter la presse
Presse

La réouverture des Casemates de la Pétrusse marque le lancement de la saison touristique 2023

Le Luxembourg City Tourist Office (LCTO), a le plaisir d’annoncer que les Casemates de la Pétrusse, attraction touristique majeure de la ville de Luxembourg et du Grand-Duché seront à nouveau accessibles au public à partir du 7 avril 2023 après les travaux d’entretien et de contrôles périodiques annuels. « Rocks coming to Life » Grâce à une scénographie audiovisuelle innovante, conçue sur mesure en collaboration avec « Tido Brussig Szenerien », les Casemates de la Pétrusse brillent toujours d’un nouvel éclat. Des jeux de lumière et des effets sonores y sont installés afin de garantir une expérience inoubliable aux visiteurs. Les visiteurs peuvent s’attendre à des projections sur les parois des galeries et des reproductions sonores impressionnantes ; une véritable plongée inédite dans le temps où les rochers des casemates prennent vie pour vous raconter leur histoire ! Faisant partie de l'immense système de défense militaire souterrain de l’ancienne ville-forteresse dont les origines remontent à l’année 1644, il n'est pas surprenant que la plupart des gens associent les Casemates de la Pétrusse à des buts militaires. Or, en réalité, les Casemates de la Pétrusse n'ont jamais été utilisées pour des activités guerrières. Lieu de culture de champignons, cave de champagne, siège d'une société de tir, lieu pour bazars de charité, abri anti-aérien et attraction touristique depuis 1933 : voici juste quelques-unes des nombreuses utilisations insolites des Casemates au fil des siècles et décennies. Informations pratiques À partir du 5 avril, les tickets seront vendus en ligne sur luxembourg-city.com et au bureau d’accueil touristique du LCTO sis à la place Guillaume II. Les visiteurs peuvent se joindre à une exploration accompagnée en choisissant la date, l’heure et la langue à leur convenance. Le prix adulte est de 15 € TTC, le prix étudiant et sénior de 12 € TTC et celui pour enfants (4-12 ans) de 7,50 TTC €. L’entrée est gratuite pour les enfants de moins de 4 ans. La durée de l’exploration des casemates est de 45 minutes au maximum. Les visiteurs sont priés de porter des chaussures et des vêtements appropriés. De plus amples informations sur les horaires, disponibilités et consignes de sécurité sont disponibles sur luxembourg-city.com. Annexe : Photo des Casemates de la Pétrusse © Binsfeld / LCTO Informations : Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, tél. : (+352) 22 28 09, www.luxembourg-city.com Ce dossier est traité par : Charles Turpel, [email protected], tél. : (+352) 22 28 09 – 34 Informations complémentaires Les Casemates au fil du temps La ville de Luxembourg fut fondée en 963 par un comte de descendance carolingienne au nom de Sigefroi. De lui descendaient plus tard les comtes luxembourgeois. Sigefroi fit construire un château sur le rocher du Bock. Il lui a donnée le nom de Lucilinburhuc, plus tard Lützelburg. Ce nom fut transposé plus tard à la ville et au pays entier. De 963 à 1443 le Luxembourg vivait des époques de paix. Le pays pouvait se développer continuellement et les comtes fortifiaient et élargissaient leur pouvoir. Pendant les 13e et 14e siècles, la dynastie de Luxembourg avait même donné quatre empereurs au Saint-Empire romain de nation germanique. En 1443, la ville fut prise par les Bourguignons et le duché de Luxembourg devenait partie des Pays-Bas bourguignons. A partir de cette période, le Luxembourg faisait partie intégrante des processus politiques de l’Europe de l’Ouest. Au cours des siècles, la ville a changé maintes fois de propriétaire : des ingénieurs italiens, espagnols, belges, français, autrichiens, néerlandais et prussiens ont participé à l’extension progressive des fortifications de cette place forte. Sous ces différentes souverainetés étrangères et suite aux différentes guerres dans lesquelles le Luxembourg a été impliqué, les ouvrages fortifiés – casemates incluses – se développaient de plus en plus. Le système de défense s’étendait sur plusieurs niveaux et comportait un labyrinthe de galeries creusées jusqu’à 40 m de profondeur. Ces bastions impressionnants ont donné à la ville de Luxembourg le surnom de « Gibraltar du Nord ». En 1867, le traité de Londres ordonna la démolition de la forteresse et la neutralité du Luxembourg. Le démantèlement dura 16 ans et les casemates furent réduites à 17 km. Vu son implantation souterraine en ville, le réseau n’a jamais pu être détruit sans endommager une large partie du tissue urbain. Au fil des décennies, les casemates ont été utilisées à différentes fins. Dès 1871, la société de tir « d’Schéiss » installe ses stands de tir dans les casemates. Dans les années 1890, les jardiniers Backes et Schneider cultivaient des champignons dans le ravelin « Pastetchen ». Au début du 20e siècle, des concerts, des fêtes de la bière et des bazars de charité étaient organisés dans les casemates. La « Compagne des Grands Vins de Champagne E. Mercier », fondée en 1858, a commencé sa production en 1886 à proximité de la gare et utilisait les casemates pour stocker leurs bouteilles. Pendant les deux guerres mondiales, les Casemates du Bock et celles de la Pétrusse servaient d’abri et pouvaient protéger 35.000 personnes en cas d’alerte ou de bombardement. Le 22 juillet 1933, les premiers visiteurs – d’abord munis de torches – ont pu se plonger dans les Casemates de la Pétrusse. Au cours de la première saison, on comptait déjà 5.000 visiteurs dans « le plus long réseau de casemates du monde ». Depuis 1994, les fortifications de la ville de Luxembourg et ses vieux quartiers sont inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.

Consulter la presse
Presse

« Safari de Pâques » : Une visite guidée ludique pour les enfants

 Du 30 mars au 14 avril 2024  A l’occasion des vacances de Pâques, le Luxembourg City Tourist Office (LCTO) organise pour la troisième fois son « Safari de Pâques ». Basé sur son circuit ludique « City Safari » élaboré avec le Musée national d’histoire naturelle, le « Safari de Pâques » invite non seulement à la découverte de la jungle urbaine, mais aussi à la découverte d’un animal très particulier.  Pendant deux heures, un guide expérimenté emmènera les enfants (âge recommandé 4 à 12 ans) et leurs accompagnateurs à travers le centre-ville pour chercher les nombreux animaux qui s’y cachent, notamment des lions, un lézard et même une licorne.  Pour Pâques, les enfants doivent également partir à la recherche d’un animal très particulier : le « Péckvillchen ». Le long du circuit se cachent plusieurs « Péckvillercher », des petits sifflets en terre cuite en forme d’oiseaux vendus traditionnellement le lundi de Pâques à l’« Éimaischen ». Gardez les yeux ouverts !  Pendant la période du samedi 30 mars au dimanche 14 avril, le « Safari de Pâques » est organisé en :  Luxembourgeois :  tous les mardis à 14h00  tous les dimanches à 14h30  les samedis 30 mars et 6 avril à 14h00  le jeudi 4 avril à 14h00  Allemand :  tous les samedis à 14h30  le vendredi 5 avril à 14h00  Français :  les dimanches 31 mars et 7 avril à 14h00  le vendredi 12 avril à 14h00  Anglais :  les samedis 30 mars et 6 avril à 15h00  le jeudi 11 avril à 14h00  Les tickets sont désormais en vente sur luxembourg-city.com et au bureau d’accueil touristique du LCTO sis à la Place Guillaume II. Le nombre de participants est limité à 20 personnes par visite guidée.  Le LCTO organise également une chasse aux oeufs digitale sur ses réseaux sociaux pour le weekend de Pâques. Trouvez-les et tentez votre chance de remporter un petit cadeau issu de notre nouvelle gamme de « Péckvillercher » ! Ces oiseaux siffleurs ont été réalisées dans un atelier de la Ligue HMC qui soutient les personnes en situation de déficience intellectuelle et s’engage pour leur inclusion sociale, professionnelle et culturelle.  Instagram : @my_luxembourg  Facebook : Luxembourg City Tourist Office - LCTO  TikTok : @my_luxembourg  Annexe  Photo (©Luxembourg City Tourist Office)  Informations :  Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, tél. : (+352) 22 28 09,  luxembourg-city.com  Ce dossier est traité par :  Dany Schneider | [email protected] | tél. : (+352) 22 28 09 - 33 

Consulter la presse
Presse

LCTO - Communiqué de Presse: Soirée viennoise 26.7.2019

Communiqué de presse du Luxembourg City Tourist Office Luxembourg, le 23 juillet 2019 Soirée viennoise le vendredi 26 juillet à 20h00 à Luxembourg-ville avec la Musique Militaire Grand-Ducale et l’École de Danse Mireille Roulling Le Luxembourg City Tourist Office, la Ville de Luxembourg et la Musique Militaire Grand-Ducale ont le plaisir d’annoncer l’édition 2019 de la soirée viennoise qui aura lieu le vendredi 26 juillet à 20h00 sur le kiosque de la Place d’Armes. Placée sous la direction du Lieutenant-Colonel Jean-Claude Braun, la Musique Militaire Grand-Ducale investira la Place d’Armes par des valses viennoises mises en chorégraphie par l’École de Danse Mireille Roulling. Au programme figureront des œuvres de la dynastie du « roi de la valse » Johann Strauss, Franz Léhar, Carl M. Ziehrer, Joseph Hellmesberger Sohn, Julius Fu?ík et Eduard Strauss. L’entrée à la soirée viennoise est gratuite. Programme musical : NECHLEDIL MARSCH                                                                        F. Léhar WIENER BÜRGER                                                                                  Carl M. Ziehrer TEUFELSTANZ                                                                                      J. Hellmesberger Sohn ANNEN POLKA                                                                                    J. Strauss DONAUSAGEN avec l’École de Danse Mireille Roulling                                              J. Fu?ík BAHN FREI                                                                                           E. Strauss OUVERTÜRE ZUM WALDMEISTER                                                         J. Strauss AN DER SCHÖNEN BLAUEN DONAU avec l’École de Danse Mireille Roulling   J. Strauss Informations:Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, tél. : (+352) 22 28 09,www.luxembourg-city.com Ce dossier est traité par:Dany Schneider, [email protected], tél. : (+352) 22 28 09 - 33

Consulter la presse
Presse

"Love Promenade": Ein spezielle Stadtführung für Valentinstag

"Love Promenade": Ein spezielle Stadtführung für Valentinstag Noch immer auf der Suche nach einem originellen Geschenk oder einer Überraschung zum Valentinstag? Das Luxembourg City Tourist Office (LCTO) bietet eine brandneue « Love Promenade » an. Während zwei Stunden zeigt Ihnen ein erfahrener Gästeführer die schönsten Panorama-Aussichten der Stadt Luxemburg, unter anderem die beeindruckende Aussicht vom „Chemin de la Corniche“ sowie den gläsernen Panorama-Aufzug. Um dieses Erlebnis noch unvergesslicher zu machen, erwartet Sie unterwegs eine professionelle Fotografin, die alle Paare vor einer traumhaften Kulisse fotografiert. Sie erhalten ein gedrucktes Foto (15x20 cm) sowie 4 digitale Fotos als Erinnerung an diese romantische Stadtführung. Dank unseres exklusiven "2 für 1"-Angebots darf ihr Partner beim Kauf eines Tickets für 15 € kostenlos mit. Lassen Sie sich dieses tolle Angebot nicht entgehen! Am 13. Februar, also einen Tag vor Valentinstag, finden zwei "Love Promenade" statt: eine Führung um 11:30 Uhr in englischer Sprache und eine zweite um 14:00 Uhr in französischer Sprache. Reservieren Sie schnell, denn die Plätze sind streng auf 5 Paare pro Führung begrenzt. Tickets sind ab sofort online auf luxembourg-city.com und im Informationsbüro (Place Guillaume II) erhältlich. Mehr Informationen unter luxembourg-city.com. Informationen: Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, tél. : (+352) 22 28 09, luxembourg-city.com Kontakt: Marie Heuertz | [email protected] | tél. : (+352) 22 28 09 - 32

Consulter la presse
Presse

LCTO - Communiqué de presse: Annulation de tous les concerts prévus jusqu'au 4 mai 2019 inclus

Communiqué de presse du Luxembourg City Tourist Office Luxembourg, le 24 avril 2019 Annulation de tous les concerts prévus jusqu’au 4 mai 2019 inclus A la suite du décès de Son Altesse Royale le Grand-Duc Jean, le Conseil de gouvernement a proclamé le deuil national à observer jusqu’au samedi 4 mai 2019 à 18 heures. Vu ces circonstances exceptionnelles et en concertation avec la Ville de Luxembourg, le Luxembourg City Tourist Offfice a décidé d’annuler l’ensemble des concerts prévus d’ici à cette date. Sont concernés les concerts suivants : « Concerts de Midi » :  vendredi 26 avril 2019 « Plëss in Concert » :      vendredi 26 avril 2019                                       samedi 27 avril 2019                                       dimanche 28 avril 2019                                       lundi 29 avril 2019                                       mardi 30 avril 2019                                       vendredi 3 mai 2019                                       samedi 4 mai 2019 Nos services prendront soin de contacter rapidement les artistes et ensembles concernés. En comptant sur votre compréhension, nous vous donnons d’ores et déjà rendez-vous pour nos événements programmés après la période de deuil national. Informations : Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, tél. : (+352) 22 28 09, www.luxembourg-city.com Ce dossier est traité par : Dany Schneider, [email protected], tél. : (+352) 4796 4722

Consulter la presse
Presse

Erweiterung des Angebots an Stadtführungen

Buchen Sie eine unserer Stadtführungen mit persönlichem Gästeführer zu Ihrem Wunschtermin und in der Sprache Ihrer Wahl Möchten Sie die Stadt Luxemburg in aller Ruhe, zu zweit, mit Ihrer Familie oder mit einer Gruppe von Freunden, Kunden oder Kollegen entdecken? Das Luxembourg City Tourist Office bietet jetzt eine neue Art von Stadtführung an, die Ihnen ermöglicht, die Stadt Luxemburg in Begleitung Ihres persönlichen Gästeführers zu erkunden. Ab sofort können Sie aus unserem umfangreichen Katalog an thematischen Stadtführungen, wie z.B. die „City Promenade for kids“, der „Schuman-Rundgang“ oder der „Vauban-Rundgang“, wählen und eine Stadtführung für Ihre Gruppe von 1 bis 10 Personen buchen. Ihr persönlicher Gästeführer zeigt Ihnen die Hauptstadt zu Ihrem Wunschtermin und in der Sprache Ihrer Wahl. Auf unserer Website luxembourg-city.com können Sie ab sofort Ihre zweistündige Stadtführung mit persönlichem Gästeführer zum Preis von 110 € buchen. Jede zusätzliche angefangene Stunde kostet 40 €. Bitte beachten Sie, dass Stadtführungen mit persönlichem Gästeführer mindestens 3 Wochen im Voraus gebucht werden müssen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte unsere Abteilung „Guided Tours“ unter (+352) 22 28 09 – 79 oder per E-Mail [email protected]. Das Luxembourg City Tourist Office bietet außerdem zwei Arten von termingebundenen Stadtführungen an: - Termingebundene Stadtführung Für termingebundene Stadtführungen können Sie ein oder mehrere Tickets kaufen, um sich einer Gruppe anzuschließen. Der Kauf eines Einzeltickets ist bis zur Startzeit der Stadtführung möglich. - Termingebundene Stadtführung mit persönlichem Gästeführer Buchen Sie eine termingebundene Stadtführung mit persönlichem Gästeführer für Ihre eigene Gruppe von 1 bis 10 Teilnehmern. Der Kauf des Gruppentickets ist bis 3 Tage vor Beginn der Stadtführung möglich. Weitere Informationen: Luxembourg City Tourist Office, B.P.181, L-2011 Luxembourg, Tel.: (+352) 22 28 09, www.luxembourg-city.com Kontakt: Marie Heuertz, [email protected], Tel.: (+352) 22 28 09 - 32

Consulter la presse
Évènements

Fräulein Julie

Mittsommernacht auf einem schwedischen Landgut, in der Küche wird gefeiert. Julie, wohlhabende Tochter des Gutsbesitzers, hat ein Auge auf ihren Diener Jean geworfen. Julie und Jean flirten in Gegenwart der schlafenden Köchin Kristin, die davon ausgeht, Jean eines Tages zu heiraten, und landen schließlich zusammen in seiner Kammer. Julie sehnt sich nach einem Ausbruch. Jean träumt von sozialem Aufstieg. Je näher das Morgengrauen rückt, desto stärker verschwimmen die Rollen, auf die rauschhafte Nacht folgt der Kater. Gemeinsame Zukunftspläne zerschlagen sich, der heftige Streit zwischen Mann und Frau, zwischen unterschiedlichen Klassen und Lebensentwürfen bewegt sich geradewegs auf den Abgrund zu.  August Strindbergs “naturalistisches Trauerspiel” Fräulein Julie von 1888 ist bis heute sein meistgespieltes Stück, und zugleich eines seiner radikalsten.  TNL, Schauspiel Wuppertal und Regisseur Stefan Maurer setzen damit nach Stella ihre fruchtbare Zusammenarbeit fort. In den beiden Hauptrollen liefern sich Nora Koenig als Fräulein Julie und Thomas Braus als Diener Jean ein schauspielerisch faszinierendes Gefecht.  Maurer bleibt nah am Originaltext und der Geschichte (...) mit Nora Koenig und Thomas Braus, die schon in ›Stella‹ kongenial zusammenwirkten. Ihre hypnotischen Gefechte mit den Augen, ihr körperbetontes Katz- und Mausspiel, hier stimmt alles. Brutal, zynisch, zweifelnd, bettelnd, lauernd – die ganze Klaviatur der Gefühle wird angesprochen. .Westdeutsche Zeitung .

Consulter l'évènement
Évènements

PESSOA – Since I’ve Been Me

FR Dans sa nouvelle création, le metteur en scène Robert Wilson rend hommage à l’une des figures les plus originales du modernisme du XXe siècle, le poète portugais Fernando Pessoa. Pessoa a écrit une œuvre singulière, aux humeurs très diverses, passant avec fluidité de l’écriture méditative ou comique à une plume rationnelle ou anarchique, selon les différents hétéronymes de l’auteur, c’est-à-dire les pseudonymes utilisés pour incarner des auteurs fictifs, possédant une vie propre imaginaire et un style littéraire particulier, tels qu’Alexander Search, Bernardo Soares, Álvaro de Campos ou Ricardo Reis. Ils étaient ses alliés dans la grande aventure libre de la poésie, que Robert Wilson traduit sur le plateau par une foisonnante liberté d’images. Entouré d’une équipe internationale, dont le dramaturge Darryl Pinckney et le costumier Jacques Reynaud, Robert Wilson met en scène les fascinants jeux de miroirs suggérés par la diversité des écritures inventées par le poète, à laquelle fait écho la virtuosité des acteurs qui donnent corps aux rêveries de Pessoa, en restituant ses mots dans une multiplicité de langues. EN In his highly anticipated PESSOA – Since I've Been Me, renowned director Robert Wilson pays tribute to one of the most enigmatic figures of 20th-century Modernism. The production examines the poetic universe of Fernando Pessoa, the Portuguese writer who famously created a multitude of heteronyms – distinct literary identities that allowed him to write in diverse voices and styles. Wilson’s masterful staging brings Pessoa’s various voices to life, from Alberto Caeiro to Ricardo Reis to Álvaro de Campos, in a visually arresting theatrical experience that mirrors the poet’s shifting moods, from meditative to anarchic, from comic to melancholic. PESSOA – Since I've Been Me embodies the essence of Pessoa’s poetic imagination – the interplay of doubt, identity, and the endless pursuit of meaning. Featuring an international cast, it blends Italian, Portuguese, French, and English, reinforcing the multilingual and multifaceted nature of his work. Through Wilson’s distinctive visual language and innovative use of light and drawing from seminal works like The Book of Disquiet and Faust, the performance beautifully captures Pessoa’s profound exploration of existence and language.

Consulter l'évènement
Évènements

Visite guidée régulière : Bienvenue à la Villa (3)

Nach Bienvenue à la Villa 1 und 2, welche Neuerwerbungen und Schenkungen alter und zeitgenössischer Kunst gewidmet waren, präsentiert die dritte Ausstellung der Reihe eine Auswahl an Luxemburger Kunst aus der Zeit von der klassischen Moderne bis zur Jahrtausendwende, sämtlich aus der Sammlung der Stadt Luxemburg. Die Epoche bis 1945 ist mit Werken der „Sezessionisten“ Joseph Kutter, Harry Rabinger, Jean Schaack und Nico Klopp sowie von Ernest Wurth und der Stillleben-Malerin Adrienne Baudoin-d’Huart vertreten. Aus den Jahrzehnten nach dem 2. Weltkrieg zeugen Gemälde von Henri Dillenburg und Nico Thurm, mehrere Bilderserien von Wil Lofy, ein großes Collagen-Ensemble von Roger Bertemes sowie Pit Nicolas’ kleinformatige Skulpturen von der Vielfalt des künstlerischen Schaffens zwischen Figuration und Abstraktion. Parallel dazu wird im Laufe der Nachkriegszeit das Kunstschaffen zunehmend weiblicher, was Arbeiten der 1950er/60er Jahre von Jacqueline Hentges, Coryse Kieffer oder Triny Beckius belegen. Aus den 1990er bis frühen 2000er Jahren werden Malerei und Grafik von Moritz Ney, Marie-Paule Feiereisen, Annette Weiwers-Probst und Renée Oberlinkels sowie eine Skulptur von Bettina Scholl-Sabbatini gezeigt. Die Ausstellung orientiert sich an der zeitlichen Abfolge der Luxemburger Kunstströmungen des 20. Jahrhunderts, wagt aber auch Gegenüberstellungen von Arbeiten unterschiedlicher Epochen...

Consulter l'évènement
Évènements

Zwei Herren am Strand

DE Auf einer Hollywood-Party lernen sich Mitte der 1920er Charlie Chaplin und Winston Churchill kennen. In Feierstimmung sind die beiden nicht. Der Tramp-Darsteller steckt in einem Scheidungskrieg und hat große Mühe, seinen nächsten Film fertigzustellen. Der Staatsmann ist nach einigen strittigen Entscheidungen auf dem Weg ins politische Aus. Bei einem Strandspaziergang stellen sie fest, dass sie noch nie Frohnaturen waren: Mit sechs wollen beide schon an Selbstmord gedacht haben. Churchill und Chaplin beschließen einen Pakt gegen den „schwarzen Hund“: Wann immer einer in ein Loch zu fallen droht, kann er den anderen um Hilfe bitten. Den Beistand können sie gut gebrauchen, denn bald kündigt sich ein ungebetener Dritter im Bunde an: Auch Adolf Hitler soll bereits als Sechsjähriger überlegt haben, sich umzubringen. Michael Köhlmeiers Roman über eine ungleiche – und frei erfundene – Männerfreundschaft begeisterte 2014 Kritik und Lesende. Bis kurz vor seinem Tod arbeitete der Regisseur und ehemalige Intendant der Théâtres de la Ville Frank Feitler an diesem Projekt mit. Starregisseur Ivan Panteleev arbeitet die Quintessenz dieses so feinsinnigen wie anrührenden Buchs heraus und gibt Zwei Herren am Strand ihre eigene Bühne – mit den bekannten Schauspielern Luc Feit und Steve Karier. EN In 1920s Hollywood, Chaplin and Churchill forge an unlikely bond over their shared battle with depression – their “black dog”. They make a pact to support each other through dark times, as history takes a grim turn with Hitler’s rise. Based on Michael Köhlmeier's novel, this fictional friendship was adapted by director Ivan Panteleev and by the late Frank Feitler, starring Luc Feit and Steve Karier.

Consulter l'évènement
Évènements

Barrierefreies queeres Yoga

Wir freuen uns riesig, euch zu unserer zugänglichen Yoga-Reihe willkommen zu heißen, die mit viel Liebe für unsere wunderschöne, vielfältige queere Community konzipiert wurde. .In diesen Sessions stehen Meditation und Entspannung im Mittelpunkt – nicht die Bewegung. Sie sind ideal für alle, denen klassisches Yoga zu fordernd ist oder die sich einfach eine sanftere, bestärkende Atmosphäre wünschen.Wie kannst du teilnehmen? Zieh deine bequemsten Sachen an, bring eine Yogamatte mit (oder leih dir eine von uns) und versuche, vorher nicht zu viel zu essen oder zu trinken. 📅 10.01.2026⏰ 15:00 - 16:00📍 Rainbow Center, 19, Rue du St. Esprit, L-1475 Luxembourg CityEin kurzer Hinweis: Diese Sessions sind während der Schwangerschaft nicht empfohlen.Wir können es kaum erwarten, gemeinsam mit euch zu atmen, loszulassen und zur Ruhe zu kommen – in einem Raum, der queere Freude und kollektive Erholung in den Mittelpunkt stellt. Bis bald, ihr Herzmenschen! Die Teilnahme ist kostenlos, die Plätze sind begrenzt. First come, first served..***** ***** *****Wer ist Nonie?Nonie ist in einer Familie aufgewachsen, in der Yoga zum täglichen Leben gehörte und so ihre lebenslange Praxis geprägt hat. Nach sechs Jahren intensiver Ausbildung in Power Yoga in Indien begann sie während der Pandemie zu unterrichten und machte ihre Leidenschaft zu ihrem Vollzeitberuf. Ihre Stunden sind bewusst inklusiv und zugänglich gestaltet und fördern Selbstliebe, Achtsamkeit sowie eine tiefere Verbindung zwischen Körper und Geist.

Consulter l'évènement
Évènements

Cyrano, Phèdre et les autres...

Création mondiale .Tout ce que nous avons toujours voulu jouer et qu’on ne nous a jamais distribué… Isabelle Bonillo, l’actrice, parle pour elle et pour toutes ces actrices et tous ces acteurs qui, à un certain moment de leur vie, regardent en arrière et découvrent tous ces beaux rôles qui leur ont échappé au cours de leur carrière théâtrale.  .Isabelle Bonillo regarde en arrière, mais non pas par dépit ou par nostalgie, mais pour prendre à bras le corps tous ces rôles célèbres de la littérature classique qu’elle ressuscite à sa façon: aller au-devant du public pour voir si ces monuments du répertoire peuvent être issus de notre expérience de la vie (concrète).  Isabelle Bonillo vous proposera un condensé de monologues classiques du répertoire, replacés dans leur contexte. Autour de ces œuvres, des petits textes parlant du quotidien des comédiens. Nous retrouverons ainsi Phèdre, Antigone, Le Cid, L’Avare, Ruy Blas, Psyché, Macbeth, Médée, Lucrèce Borgia, Cyrano de Bergerac et plein d’autres avec des textes que tout le monde a déjà entendus sans savoir toujours où les situer …  Isabelle Bonillo est issue d’une famille de comédiens, ses propres inclinaisons s’articulent autour de termes comme liberté, indépendance … et accordéon! En interprétant, il y a deux ans, seule sur scène tous les personnages des Misérables, Isabelle Bonillo a enthousiasmé le public du TNL et celui du Festival d’Avignon. Avec Cyrano, Phèdre et les autres… elle revient au TNL et passera avec son engagement légendaire, sans pour autant oublier l’humour, de Molière et Racine à Karl Valentin. Un véritable défi!  De et avec: Isabelle Bonillo

Consulter l'évènement