Others
La Francophonie, plus d’une Langue ?
La francophonie, plus d’une langue ?
Sous forme de conversation, la philosophe, philologue et académicienne Barbara Cassin et Thierry Lefèvre, directeur général du Multilinguisme à la Cour de justice de l’Union européenne proposent une réflexion sur la francophonie, le multilinguisme et la traduction.
Les intervenants s’interrogeront sur la diversité linguistique et culturelle, tout en invitant à repenser les liens qui unissent les mots et les mondes.
Le débat sera animé par Maxime Dafri, directeur de l’Institut français du Luxembourg.
Barbara Cassin est philologue et philosophe. Élue à l’Académie française en 2018, elle travaille sur la différence des langues et sur la traduction. Elle a ainsi dirigé une oeuvre collective, le Vocabulaire européen des philosophies - Dictionnaire des intraduisibles. Elle est commissaire générale de l’exposition actuelle au Lëtzebuerg City Museum Babel heureuse ? Plus d’une langue. En 2012, elle reçoit le Grand Prix de philosophie de l’Académie française pour l’ensemble de son oeuvre, et, en 2018, la médaille d’or du C.N.R.S. Le prix Gadamer vient de lui être décerné à Heidelberg en février 2025.
Thierry Lefèvre est le directeur général du Multilinguisme à la Cour de justice de l’Union européenne à Luxembourg. Juriste de formation, il a rejoint la Commission européenne en 1992 et, en 1996, la Cour de justice en tant que juriste linguiste. Il est actuellement responsable du service de traduction juridique ainsi que du service d’interprétation, qui couvrent tous deux l’ensemble des 552 combinaisons entre les langues officielles de l’Union européenne.
Cette conférence est organisée en collaboration avec l'Institut français..
Lieu:. Auditorium Cercle Cité - 3, rue Genistre (entrée Cité Bibliothèque)
© Flammmarion, photo : Céline Nieszawer
Sous forme de conversation, la philosophe, philologue et académicienne Barbara Cassin et Thierry Lefèvre, directeur général du Multilinguisme à la Cour de justice de l’Union européenne proposent une réflexion sur la francophonie, le multilinguisme et la traduction.
Les intervenants s’interrogeront sur la diversité linguistique et culturelle, tout en invitant à repenser les liens qui unissent les mots et les mondes.
Le débat sera animé par Maxime Dafri, directeur de l’Institut français du Luxembourg.
Barbara Cassin est philologue et philosophe. Élue à l’Académie française en 2018, elle travaille sur la différence des langues et sur la traduction. Elle a ainsi dirigé une oeuvre collective, le Vocabulaire européen des philosophies - Dictionnaire des intraduisibles. Elle est commissaire générale de l’exposition actuelle au Lëtzebuerg City Museum Babel heureuse ? Plus d’une langue. En 2012, elle reçoit le Grand Prix de philosophie de l’Académie française pour l’ensemble de son oeuvre, et, en 2018, la médaille d’or du C.N.R.S. Le prix Gadamer vient de lui être décerné à Heidelberg en février 2025.
Thierry Lefèvre est le directeur général du Multilinguisme à la Cour de justice de l’Union européenne à Luxembourg. Juriste de formation, il a rejoint la Commission européenne en 1992 et, en 1996, la Cour de justice en tant que juriste linguiste. Il est actuellement responsable du service de traduction juridique ainsi que du service d’interprétation, qui couvrent tous deux l’ensemble des 552 combinaisons entre les langues officielles de l’Union européenne.
Cette conférence est organisée en collaboration avec l'Institut français..
Lieu:. Auditorium Cercle Cité - 3, rue Genistre (entrée Cité Bibliothèque)
© Flammmarion, photo : Céline Nieszawer
Important information
The neighborhood
Lëtzebuerg City Museum
The museum is located in the heart of the old town, in a restored complex of four former noble and bourgeois houses, with remains dating back to the Middle Ages. On three levels, some of which are car...
Content provided by Echo.lu – Content non-binding and subject to change.
To advertise your event (taking place in the capital) in our calendar, register all the information on Echo.lu and display it on our agenda.